Blog/Articles/ Internationaliser son SaaS : i18n step-by-step avec Next-i18next

Internationaliser son SaaS : i18n step-by-step avec Next-i18next

Internationaliser son SaaS : i18n step-by-step avec Next-i18next

Tu veux ouvrir ton SaaS à l’international ? Parfait.
Mais sans une vraie stratégie d’internationalisation (i18n), tu risques des bugs, des traductions bancales… ou pire : un churn à l’étranger.
Dans ce guide, on te montre comment implémenter i18n avec Next-i18next, étape par étape. Bonus : des tips SEO, UX et tech pour t’éviter les pièges classiques.

Pourquoi l’internationalisation est cruciale pour ton SaaS ?

Un levier de croissance sous-exploité

  • 🌍 Le marché francophone est trop limité à long terme.

  • 📈 Certaines langues (EN, ES, DE) ouvrent l’accès à des marchés à 8 chiffres.

  • 🛑 Sans i18n propre, tu bloques ton onboarding, ton support, ton SEO local.

Différence i18n vs l10n

Terme Signification Exemple
i18n Internationalization Préparer ton code pour plusieurs langues
l10n Localization Traduire en espagnol ou allemand

Étape 1 : Choisir la bonne stack i18n

Pourquoi Next-i18next ?

  • 📦 Intégré à Next.js (App Router compatible)

  • 📚 Repose sur i18next, standard du marché

  • 🔁 Supporte la détection de langue automatique

  • 📄 Compatible SSR/ISR/SSG

👉 Parfait pour un SaaS SEO-friendly et multilingue.

Étape 2 : Installer et configurer Next-i18next

npm install next-i18next i18next react-i18next

Puis crée un fichier next-i18next.config.js à la racine :

// next-i18next.config.js
module.exports = {
  i18n: {
    defaultLocale: 'fr',
    locales: ['fr', 'en'],
    localeDetection: true,
  },
};

Et dans ton next.config.js :

const { i18n } = require('./next-i18next.config');

module.exports = {
  i18n,
  reactStrictMode: true,
};

Étape 3 : Créer tes fichiers de traduction

Arborescence recommandée :

/public
  /locales
    /fr
      common.json
    /en
      common.json

Exemple common.json :

{
  "welcome": "Bienvenue sur SaaS Path",
  "login": "Connexion",
  "logout": "Déconnexion"
}

Étape 4 : Utiliser les traductions dans ton code

Dans tes composants React :

import { useTranslation } from 'react-i18next';

export default function Header() {
  const { t } = useTranslation('common');

  return <h1>{t('welcome')}</h1>;
}

Pour des pages avec App Router (app/), ajoute :

import { useTranslation } from 'react-i18next';

export const dynamic = 'force-dynamic';

export default function Page() {
  const { t } = useTranslation('common');
  return <p>{t('login')}</p>;
}

Étape 5 : Gestion des routes et SEO international 🌐

Bonnes pratiques

  • ✅ Utilise des URL avec préfixes de langue (/fr, /en, etc.)

  • ✅ Ajoute des balises hreflang pour le SEO

  • ✅ Prends en compte les redirections auto (ex : via IP)

Exemple d’URL

Langue URL
FR https://mon-saas.com/fr
EN https://mon-saas.com/en

Étape 6 : Organiser ton contenu (et ton équipe)

Fichiers à part pour chaque module

  • common.json pour la navigation

  • auth.json pour l’onboarding

  • dashboard.json pour l’interface

Tips pour la gestion des trads

  • Utilise Locize, Phrase ou POEditor si tu dépasses les 2 langues

  • Stocke les clés en kebab-case

  • Sépare les textes UI des textes marketing

Étape 7 : Tester et maintenir ton i18n

Outils utiles

  • i18next-parser pour extraire les clés automatiquement

  • ✅ Linter custom pour éviter les oublis de traduction

  • ✅ Storybook avec plusieurs langues activables

Erreurs fréquentes à éviter ❌

  • ❌ Hardcoder du texte dans le JSX

  • ❌ Oublier de charger les namespaces dans SSR

  • ❌ Ne pas prévoir l’expansion de texte (certaines langues sont + longues)

Tableau récapitulatif : i18n SaaS avec Next-i18next

Étape Action Outils recommandés
1. Stack Choisir Next-i18next Next.js, i18next
2. Config Déclarer les langues supportées next-i18next.config.js
3. Traductions Créer les fichiers .json par langue Locize, Notion, Phrase
4. Intégration useTranslation() dans tes composants react-i18next
5. SEO URL localisées, hreflang, redirection Google Search Console
6. Scaling Modules par clé, gestion via plateforme POEditor, Phrase
7. Maintenance Tests, lint, CI i18next-parser, Vitest

Conclusion

L’internationalisation d’un SaaS, c’est plus qu’une traduction : c’est une stratégie d’expansion.
Avec Next-i18next, tu poses une base solide pour scaler à l’international, sans sacrifier l’UX ni le SEO.
Commence petit (FR/EN), structure bien tes fichiers, et pense long terme.

➡️ Besoin d’aide pour structurer ton SaaS à l’international ? Découvre nos autres guides pratiques sur saas-path.com.

Questions fréquentes

  • Q1 : Est-ce que Next-i18next fonctionne avec l’App Router ?+
    R : Oui, il est compatible avec l’App Router de Next.js 13+ à condition d’activer use client et de charger les namespaces manuellement.
  • Q2 : Puis-je ajouter des traductions dynamiques ?+
    R : Oui, tu peux injecter des valeurs dans les clés avec des variables ({{name}}, {{count}}) et gérer les pluriels.
  • Q3 : Est-ce bon pour le SEO multilingue ?+
    R : Absolument. Next-i18next gère les URLs localisées, les balises hreflang, et les routes propres à chaque langue.
  • Q4 : Combien de langues maximum peut-on gérer ?+
    R : Techniquement autant que tu veux, mais au-delà de 5 il est recommandé d’utiliser un outil tiers de gestion (Locize, Phrase…).
  • Q5 : Peut-on générer automatiquement les traductions ?+
    R : Oui, via des APIs IA (DeepL, GPT, etc.) mais une relecture humaine reste indispensable pour conserver le ton et la qualité.

Articles similaires

Kanban vs Scrum pour les équipes produits : comment choisir ?

Kanban vs Scrum pour les équipes produits : comment choisir ?

Kanban ou Scrum ? On t’aide à choisir la bonne méthode selon ta cadence, ton équipe et ton SaaS....

Plateformes d’avis : G2, Capterra, GetApp : comment booster ton SaaS

Plateformes d’avis : G2, Capterra, GetApp : comment booster ton SaaS

Optimisez votre présence sur G2, Capterra et GetApp pour booster la visibilité de votre SaaS. Straté...